Cuvinte ligament în engleză
Exemplele pentru a susține punctul de vedere se întocmește în aceste cuvinte:
- de exemplu, de exemplu (de exemplu)
- și anume (și anume)
Declarații Supliment informațiile necesare se exprimă prin cuvinte, acorduri:
- și (u)
- precum și (precum)
- în plus, Furthemore (în plus față de aceeași)
- De asemenea, prea (prea)
- în plus (în plus)
- în afară (adăugare)
- în afară de (adăugare)
Uniunii și adună idei sau concepte similare. Ca și în limba română, în timp ce enumerând ceva virgulă omogen, dar nu și în prezența Uniunii și. Și dacă același lucru este folosit în propoziția de mai multe ori, cel el nu poate câștiga - trebuie să adăugați înainte de fiecare și virgulă.
Ne-am dus la teatru, și la cinema, și la circ weekend-ul trecut.
Ne-am dus la teatru și la cinema weekend-ul trecut.
De asemenea, pentru a fi utilizate atunci când trebuie să acorde o atenție la idei noi sau de a-și exprima un al doilea aviz. De asemenea, nu loc la începutul propoziției (este mai bine pentru a se potrivi în plus, în plus față de acest lucru).
Suntem preocupați nu numai de timp, dar, de asemenea, despre locul întâlnirii noastre.
Word-pachet la fel de bine este folosit, de obicei, la începutul sau la sfârșitul unei propoziții, spre deosebire de o grămadă prea. care este cunoscut a fi utilizat în sfârșitul propoziției.
Suntem interesați în locul întâlnirii noastre prea.
Suntem interesați în timpul întâlnirii noastre, precum și în locul.
Cuvintele-ligamentului în plus / în plus oferă clarificări suplimentare la completat deja gândul.
Ne-au promis afacere cel mai norocos. Mai mult (Furthemore) ne-au informat cu privire la eventualele plăți.
În cazurile în care este necesar pentru a termina comunicarea, ajutorul va veni cuvinte care permit rezuma ceea ce a fost spus (linkeri pentru rezumarea informațiilor), iar sunetul este mult mai plăcut la ureche decât nostru tradițional colocvială „mai scurt“:
- în rezumat (în total)
- pentru a rezuma (rezumând)
- în concluzie (încheiat)
- pe scurt (pe termen scurt)
- în scurt (scurt)
- pe scurt (scurt)
- pentru a încheia (tragerea concluziilor)
Aceste cuvinte sunt plasate la începutul unei propoziții pentru a da un scurt rezumat a ceea ce a fost deja spus.
Pe scurt (pe scurt / pe scurt), influența SUA did'nt ajunge la punctul final.
Cuvintele pe care nu dot toate „i“ în propunere, cu toate acestea, se va pune ideile în ordinea dorită (linkerii pentru idei de secventiere):
- primul punct este (la început)
- în cele din urmă (în sfârșit)
- următoarele (următor)
- în primul rând / în al doilea rând (prima / a doua)
- fostul / acesta din urmă (prima / ultima)
- în cele din urmă (în sfârșit)
în primul rând / în al doilea rând cuvânt, în cele din urmă, în cele din urmă perfect adaptate pentru transferul de gânduri și idei. cuvinte în al patrulea rând, ar trebui să fie înlocuit în al cincilea rând pe primul punct, al doilea punct, iar cuvântul următor va fi cel mai bun pentru a începe transferul.
Nu știi cum să-l explice cu cineva? Apoi, pentru a vă ajuta cuvânt-ligamentare, care să explice motivul pentru ceea ce se întâmplă (linkeri pentru givinf un motiv):
- pentru că (pentru că)
- deoarece (deoarece ambele)
- din cauza (datorită faptului că)
- ca (din)
- din cauza / datorită faptului că (datorită / din cauza)
- din cauza / datorită faptului că (conform / în conformitate cu faptul că)
Este demn de reținut faptul că legătura de cuvânt / din cauza, din cauza / datorită cererii din cauza în spatele unui substantiv. Dacă nu contează ceea ce doriți să introduceți în propunerea de a / din cauza din cauza. nu acoperă substantive lor, în timp ce cele mai multe opțiuni în mod adecvat pentru tine, datorită faptului / din cauza faptului.
Din cauza vremii nefavorabile ne-am decis să stea acasă.
Cuvintele utilizate pentru a descrie rezultatele de mai sus (linkeri pentru afișarea rezultatului), care sunt indispensabile ca un ceai în crema rece și gheață în căldură:
- acest lucru înseamnă că (aceasta înseamnă că)
- în consecință, (prin urmare)
- Prin urmare, (așa)
- deci (astfel)
- ca rezultat (rezultat)
Toate aceste cuvinte-acorduri sunt același înțeles și sunt complet interschimbabile. Cu toate acestea, amintiți-vă că acest lucru este mai potrivit pentru comunicarea informală.
Am citit toate aceste cărți. Prin urmare, / atât / în consecință / ca urmare știm sfârșitul amuzant al acestui film trist.
Ai în minte roire gânduri contradictorii, care în limba maternă și greu de controlat, și încă mai au nevoie, și să le traducă în engleză? Complet problemă rezolvabilă pentru cuvinte, ligamente, ajutând pentru a contracara ideile unii altora (linkeri care ajută la contrast idei):
- cu toate acestea (dar)
- dar (dar)
- deși / chiar dacă (deși / chiar)
- spre deosebire de (spre deosebire)
- totuși, (totuși)
- cu toate acestea, (în ciuda acestui fapt, la urma urmei)
- în teorie. / Practica în (în teorie / în practică.)
Dar. de exemplu, o mai puțin formal decât cu toate acestea. Ambele cuvinte ar trebui să fie utilizate Legaturi la începutul propoziției.
În timp ce, în timp ce, spre deosebire de a sublinia diferența de contrast a celor sau a altor obiecte sau fenomene.
În timp ce părinții mei au ochii verzi, am albastru.
Cu toate că, în ciuda, în ciuda opoziției yarkovyrazhenny utilizate pentru două opinii diferite, acestea ar trebui să fie folosite numai atunci când există două părți ale sentinței.
Deși / în ciuda faptului că era frig, ea a decis sa se imbrace pe acest strat de lumină.
Împărtășesc această pagină în rețeaua socială preferată: