Așa că îndeplinesc italienii. Traducerea înseamnă „gata“.
Există adopție este numele interlocutorului. De exemplu, așa cum a făcut-eroina unuia dintre filmele Cora Hyubsh.
Această opțiune drăguț - abreviat „mosimasu-mosimasu“, ceea ce înseamnă „vorbi-vorbi.“
Este tradus ca „te rog“. Majoritatea grecilor răspunde la telefon în acest fel.
Chinezii folosesc un cuvânt scurt, care se traduce prin „spune“.
Distractiv exclamării - prescurtarea de la „poseo Ogi“, ceea ce înseamnă „uite aici.“
Cuvinte celebre de salut se traduce ca „pace“.
Pe un picior de egalitate cu DIGA / digame ( «Spune-i“ / «spun»), spaniolii sunt utilizați în mod activ sí simplu ( «da»).
Serbia și Muntenegru
Tradus ca „cere“ / „te rog“, deși sună ca o încercare de a convinge interlocutorul să facă ceva în prima secundă de conversație.
Cuvântul înseamnă „bun“. Un obicei de a folosi aceasta a plecat de la eșecul de comunicare permanentă.
Acest salut traduce ca „Domnule, domnule,“ și este folosit ca o adresă politicos într-o conversație. De multe ori găsit pe un picior de egalitate cu de obicei „salut“.
Acest cuvânt este atât de vechi încât este greu de spus, a fost, în numele semizeu Rama sau a existat înaintea lui. Indienii folosit acest salut este foarte frecvente, deoarece ei cred că protejează împotriva energiei negative.
Partajați acest post cu prietenii tăi!