Capitalele și litere mici

Cu o scrisoare de capital scris în propria lor indicații geografice. Denumirile compuse cu litere majuscule sunt scrise toate cuvintele în plus față de cuvinte funcționale și termeni generici; Africa de Sud, coasta caucaziană, România europeană, strâmtoarea Bering, Piața Revoluției.

Numele părți ale lumii, în cazul în care acestea fac parte din denumirile regionale utilizate pentru a înlocui sau numele teritoriale sunt scrise cu litere mari: popoarele din Est, Orientul Îndepărtat, Nordul Îndepărtat. În sensul literal al numelui punctelor cardinale sunt scrise cu o literă mică: est, vest, sud, nord.

Numele oficial al statului și subiecții români toate cuvintele sunt de obicei scrise cu o majusculă; România, Republica Adygea, Respublika Altai, Republica Bashkortostan, Republica Buryatia, Daghestan, Kabardino-Balkaria Republica, Republica Tuva, Ciuvasia republică.

În administrativ-teritoriale nume de cuvinte pentru conceptul generic sau specific (regiune autonomă, district, regiune, zonă), scrisă cu litere mici, celelalte cuvinte - cu o majusculă: regiunea Sahalin, Agin-buriate District Autonome, Yamalo-Nenets autonomă Okrug.

Numele grupurilor (asociații, sindicate), afirmă cu o majusculă în scris toate cuvintele, în plus față de denumirile generice: republici caucaziene, țările scandinave, Confederația Elvețiană, Uniunea Statelor Africane Centrale, Organizația Națiunilor Unite, Comunitatea Statelor Independente.

Numele părți ale unui stat având un caracter terminologic, scris cu majusculă: Regiunea Est Trans-Baikal, Mongolia Interioară, Banca-dreapta Ucraina, China de Sud.

Numele unităților administrativ-teritoriale ale statelor străine, cu litere majuscule sunt scrise toate cuvintele, în plus față de denumirile generice: Sussex (Anglia), Baden-Württemberg (Germania), Prefectura Hokkaido (Japonia), Sichuan (China).

Cu o majusculă scrisă în numele epoci istorice și evenimente și numele proprii articolelor compozite: Rusia veche, timpul Necazurile, epoca lui Petru (dar: epoca pre-petrină), bătălia de la Kulikov, Ziua Victoriei.

În chineză, coreeană, vietnameză, birmanez, nume indoneziene, japoneze și numele tuturor pieselor scrise cu majuscule separat: Ban Su Yong, Rengo Mang Sai Kurahara Korehito.

Particule „san“, în numele japonez scris cu literă mică, și unite printr-o cratimă: Toyama-san.

Adjective și adverbe, originare din denumirile individuale sunt scrise cu majusculă în cazul în care acestea sunt derivate din numele proprii ale persoanelor care folosesc sufixe Femeie (-EV) -in: decizie Solomonice, Nadine note. Dar, ca parte a frazeologia și cuvinte compuse adjective la femei (-EV) -in scris cu o literă mică: pat Procust Filkin charter, razele X.

Cu o scrisoare de capital scris pe adjective -ski care alcătuiesc numele cu o valoare de „nume-asa“: Krushanovskie citește Premiul Nobel. Cu toate acestea, în combinație cu valoarea nume propriu: dinastia Romanov, școala militară Suvorov.

Cu o minusculă adjective scrise care indică apartenența și derivate din numele proprii ale persoanelor care utilizează -sk- sufixul (versul lui Pușkin) sau formate din numele individuale, dar care nu indică apartenența literal: stilul lui Pușkin, o sarcină sisifică.

Utilizarea de litere mari și mici atunci când scrieți textul asociat cu religia, necesită luarea în considerare tradițiile predominante în biserică-religioasă și religioasă-filozofică textele: Dumnezeu, Allah, Shiva, Buddha, Nikolay Chudotvorets, Gheorghii Pobedonosets, Domnul, creatorul, Maica lui Dumnezeu și toate adjectivele format din cuvintele lui Dumnezeu, Domnul.

Cu litere mici de a scrie zeul cuvânt în combinații stabile folosite în limba vorbită este comunicarea cu religia: nu de mult că, Dumnezeu știe, Dumnezeu să-l binecuvânteze, Doamne ferește, și cuvintele: apostol, profet, sfânt, martir, și așa mai departe. d.

Cu o scrisoare de capital scris toate cuvintele din titlurile organelor supreme ale autorității bisericești: Consiliul Ecumenic, Sfântul Sinod, precum și toate cuvintele, cu excepția oficială și pronume în numele oficiale ale celor mai înalți oficiali religioase: Patriarhul Moscovei și al Întregii Rusii, Papa; dar; Arhiepiscopul, episcop, episcop.

Numele instituțiilor în numele de plural și nu ca adecvate sunt scrise cu literă mică: Ministerul Federației Ruse, Consiliul comisiilor Miniștri, dar; Ministerul Culturii.

Cu litere mici sunt scrise numele superioare elective instituții străine: Parlamentul, Reichstag, dieta, Congresul (Senat și Camera Reprezentanților), Statele Unite ale Americii, Majlis.

Cu o scrisoare de capital sunt scrise numele celor mai înalte funcții publice în textele oficiale: Prezident Rumynii, Comandantul Suprem al Forțelor Armate, Procurorul General al România, cancelarul Germaniei, presedintelui Statelor Unite ale Americii. Cu toate acestea, într-un text informal atunci când se referă la fără a face referire la o anumită persoană, cuvintele sunt scrise cu o literă mică.

Cu o majusculă scrisă în numele actelor juridice: Constituția română, dar Constituția Republicii, Declarația drepturilor și libertăților omului și cetățeanului, legea constituțională federală, dar: proiect de lege constituțională federală (nume); legea română, un decret al Președintelui România, dar: un proiect de decret al Președintelui România.

Cu litere mici sunt scrise: decizia Consiliului Federației, Duma de Stat a deciziei, ordinul Președintelui România, etc.

articole similare