Bonjour - l

Bonjour bonjour. 1. Exprimarea salut când au întâlnit; scrisori. „Bună ziua!“ La sfârșitul celui de al doilea război mondial, chiar și mulți dintre soldații noștri Gărzii a preluat din limba franceză pentru câteva fraze și felicitări. Ofițerii de multe ori în glumă le-a salutat în limba franceză, și unul dintre gardieni aliniat generalii se apropie rafturi, și nu ca o glumă, ia salutat: „! Bonjour, oameni“ Ce soldați nu complica a dat răspunsul obișnuit: „Bună dimineața Excelență“ D. Kropotov De la biogr. M. N. Muraveva. - Ah, Bonjour! - unul dintre ei a strigat <офицеров>, zărindu Semyon Ivanovich. Dar distracție toți domnii au fost dandy cu epoleți de licență; înainte de a construit regine și Bonjour lor, și Coman-woo-woo-porturi; Ei ciufulit în fața lor, și strutted, și a aruncat raznyya și bezkonechnyya capere. 1837. V. G. Titov Katalkin. // T. neplauzibilă. Povestiri 2 218. - Ei bine, monsher. Ce faci? recensământ Pleshcheev. // 1 P. 101. Dintr-o dată, diaconul, care a fost așezat pe veranda casei sale, în apropiere de casa tatălui său Gerasim, a țipat la toate „okolodok pavlovian“: Ah, Bonjour ma sharmant ma TRE bon. Foarte mult un cântec ceva bun! Deacon a luat avânt, venind la noi. Traducere proprie, el însuși un dialect francez mutat. - Ce este acest cântec? Am întrebat. - Neshta nu înțeleg. - Nu. - Acestea sunt Buna ziua! Deci, într-adevăr nu știi: Bună ziua, draga mea, bunul meu. I. Salov merge! OZ 1882 // 01 iunie 225. - Și că o doamnă a venit la noi la bursă, spune conducătorul auto, - pentru ca noi toți „, partea Mersey afecteaza -. Lie -. Ei bine, eu mint Pașa muncitor, știi! - ! acel băiat canalie el „Merci“ și el canalie, „Bonjour pentru atenție, spune doamna“ I. Karazin fumul de pulbere // Cazul o martie 1878 277. ceva bogat cu el .. Bonjour, Bonjour și pe! du-te peste drum, mijloacele sale, buzunarul pretuim Scheller pe o stâncă // Sh 1987 373 - .. Wow, copii, rece, copil Bonjour, frumos girly, rapid-vostrushki Bonjour și tu rouged femeie bătrână -. dețină . Aceste urechi pe partea de sus de manipulare petrushechnika Festivități E. Kuznetsov 59. „Merci Maman“ și „Bonjour“ sau „bonne nuit Maman“ -. Asta este ceea ce epuizat copiii și mamele, cu excepția lecții de scene raspekany și M. Nikolaev tineri muguri! ..?. // RB 1897 01 februarie 11. Pătrunjel cum să-l salute Muzician Say !. Bon Jour la începutul secolului 20 Pătrunjel, alias Vanea Ratatouille // Folkling teatru 265. || Perrin canapea, tyazhelyya .... scaune și lucrări sculptate, sub culoarea albastră te face să Bon Jour de slot acoperă ponosit. 1837. V. G. Titov Katalkin. // T. povești neverosimile 2 11. || salut la despărțire; dosvidaniya. atunci <приснился> Volodya, care a spus la revedere bon jour. Danilov letargie. // AD 202. El a atins ușor pălăria și murmură: „Bonjour Messieurs“, în grabă plecat de la restaurant. K. Orlovsky persoane serioase. // PB 1879 2745.

2.prost.Probuzhdenie dimineața. Bucătăreasa. Ea a aruncat- <горничной> prosoape curate și la sfârșitul său, a plecat ca un semn din cap, el a spus: - O felicit cu placuta Bonjour. Menajera a făcut o grimasă jucăuș și a zis: - Și tu aceleași lucruri! Ei par să recunoască faptul că aceste „lucruri“ - un singur caz de natură, care multiplică viața, nu grijulii. Care este sensul și semnificația. Leskov și zi de iarnă. 12-12 // 54.

Viteza 3.prost.Izyskannye, curtoazie restante. În sine pe raft, apoi, domnule, ispiti ispita. tot felul de „Bonjour“ din Amur interpreta. 1899. 34 Pranksters.

4.prost .. shutl.Spasibo. - Vă permit să mână și inima la ficat are de oferit. - Bonjour pentru locație! Păstrați-l de mână scurt <разговор купчика и модистки>. Pranksters 1899. 211. ♦ Adieu cu Bonjour. simplu. La revedere. - O iată și iată, și copiați <накопится> tyschonok treizeci. Puțin ne-l gazdă peste, noi trebuie să-l, „adieu cu Bonjour“ și la revedere <приказчик - свахе>. 1899. 42 Pranksters.

Ofițerii 5.Prozvische cu pretenții la un mod secular de viață. - Oh, nu ești! Nu Bonjour de la ea? Comandantul companiei Bolhov a fost unul dintre ofițerii din regimentul se numește Bonjour. Gros.

6. supa sau două bucăți microscopice de carne fiecare, cunoscut sub numele de „Bonjour pentru porci,“ sau celebrul „fiertura“ scuză pentru supă din cereale. culoarea și consistența noroi, care se obține prin spalarea pardoselilor, și în cele din urmă, mazăre, și că diversitatea meniului deținut. RB 1895 07 februarie 70.